يستعد لطرح ألبوم يتألّف من 10 أغانٍ متنوعة
فيصل الخرجي لـ«الراي»: لم ولن أشتكي أحداً للقضاء... رغم التنمّر والتجريح
- هناك ألم نعيشه في هذه الفترة... وفي المقابل يوجد أيضاً الحب والأمل
- أطرح «إنت مو بروحك» بالعربية الفصحى بعد أن حقّقت انتشاراً في الوطن العربي
على الرغم من بعض التعليقات الجارحة والمسيئة إليه، والتي يتلقاها عبر مختلف مواقع التواصل الاجتماعي، إلا أن الفنان فيصل الخرجي لم ولن يفكر في مقاضاة أي شخص منهم لأسباب عدة.
وقال الخرجي في تصريح لـ«الراي»: «نعم، يوجد تنمر وتجريح لشخصي من بعض الأشخاص في مواقع التواصل الاجتماعي، لكنني أحاول عدم التركيز على ذلك الأمر أبداً، لكن في النهاية الفنان هو إنسان لديه مشاعر ويتأثّر، ومن الممكن أن يشعر بالضيق من كلمة، التي قد تؤثر في المقابل على حياته بصورة عامة».
وتابع: «رغم ذلك كله لم ولن ألجأ إلى القضاء لأخذ حقي، فهذه ليست رسالتي التي أريد إيصالها، كما أنني إنسان لا يحب المشاكل والدخول في أجواء المشاحنات، وقد يكون بعض من كتبوا تلك التعليقات المسيئة والجارحة من الأطفال أو المراهقين حتى، فلماذا أشتكي عليهم».
ومن التصالح النفسي الذي يعيشه الخرجي مع نفسه، كشف عن جديده الفني بالقول: «أستعد في اليوم الأول من شهر فبراير المقبل، لطرح ألبومي الغنائي الجديد الذي يضم 10 أعمال ويحمل عنوان (واقع ثاني)، حيث قمت بتصوير بعضها على طريقة الفيديو كليب داخل وخارج الكويت».
وأكمل: «بحسب الخطة التسويقية الموضوعة له، سيتم طرح أغنية واحدة كل أسبوع، لتأخذ كل واحدة منها حقها نوعاً ما في الانتشار. وقد استوحيت عنوان الألبوم من الواقع المُعاش، إذ من الصحيح أن هناك ألماً نعيشه في هذه الفترة على مستوى العالم بأسره، لكن في المقابل يوجد أيضاً الحب والأمل، لذلك علينا دائماً أن نكون متفائلين».
وحول أسماء الأغاني ومن تعاون معهم، قال الخرجي: «(واقع ثاني) يضم 10 أغانٍ متنوعة، هي (كل يوم)، (من أول يوم)، (الرحلة)، (أذكر)، (لما أكون حيران)، (مو كافي)، (عندي أمل)، (نور العالم)، (مليون حلو) وهي عبارة عن ريمكس».
وأردف «توليت شخصياً مهمة كتابة الكلمات والتلحين، في حين تعاونت مع أربعة موزعين موسيقيين هم علي بدر، مهاب عطا الله، بيتر كمال وميشيل مكرم. إذ اعتمدت في الألبوم على التوزيع الموسيقي بأفكار جديدة عليّ، لأنني على يقين بأن الاختلاف شيء مهم للفنان.
وعن الأغنية العاشرة، كشف الخرجي أنها هي ذاتها أغنية «إنت مو بروحك»، «لكن قمت بغنائها باللغة العربية الفصحى وأصبح اسمها (أنت لست وحدك)، إذ أحببت أن أشاركها مع جمهوري باللغة العربية الفصحى وبتوزيع موسيقي جديد تعاونت فيه مع بيتر كمال، واختياري لها لأنني على يقين تام بأن هذه الأغنية التي حققت نجاحاً وانتشاراً كبيرين على نطاق الوطن العربي كله هي المفضلة لدى الكثيرين».